Prevod od "se povuče" do Italijanski


Kako koristiti "se povuče" u rečenicama:

Otkupi trik od njega kad se povuče ili slušaj mene.
Quindi o aspetti che Borden si ritiri e gli compri il segreto o stai a sentire come Io farei io.
Htela je da se povuče pre nego što Stiv sazna.
Voleva uscirne, prima che Steve lo scoprisse.
Jednostavno rečeno, s kugličnim ležajem samo se povuče novi red i - zum!
In pratica, con i cuscinetti a sfera, sfiorate appena il carrello e...
Čak i ako se povuče sve jedinice van ostalih parkova i koncentrišu na ovih šest mi i dalje pričamo na stotine hektara.
Anche se richiamiamo tutte le unita' dagli altri parchi e le concentriamo su questi sei, parliamo comunque di centinaia di ettari.
Ali razumeću ako bilo ko od vas želi da se povuče.
Non posso fermarmi adesso. Pero' capirei se qualcuno di voi volesse tornare indietro. - No!
Naši izvori Pentagon sada govore kako američke kopnene postrojbe su s obzirom na redoslijed da se povuče iz Koreje po prvi put u 6O godina.
Le nostre fonti al Pentagono, hanno ricevuto l'ordine di ritirarsi dalla Corea, per la prima volta in 60 anni.
Dakle, vi se povuče iz Vaš odnos sa mužem, čovek koji je šetao duž kejova u Livorno, Italija, i ti se zove Bella.
Quindi... si tira indietro dalla relazione con suo marito? L'uomo che passeggiava lungo le banchine di Livorno in Italia e la chiamava Bella.
Putnički odbija da se povuče, i ja sam izvan vremena.
Il passeggero rifiuta di ritirarsi e non c'e' piu' tempo.
Jedna ga je malo pecnula i umjesto da se povuče, udario ju je nadlanicom.
Una lo becco' e invece di ritirarsi, la colpi' sulla schiena con il dorso della mano.
Ti glasovi, rekao nam je potrebno da se povuče, sakrije, preživjeti.
Il messaggio dice di ritirarci, nasconderci e sopravvivere.
To je sila bilo bi potrebno da se povuče ruku off uvenule preživela rak.
E' la forza che serve per strappare via la mano ad un sopravvissuto al cancro.
Pristojno ga zamoliš da se povuče.
Gli si chiede educatamente di ritirarsi.
Ros je pokušao da nas uplaši, ali na kraju je bio primoran da se povuče.
Ross pensava di spaventarci, ma... Alla fine e' stato obbligato a farsi da parte.
Ako je snaga uključena, rekao bih da ima sedište i udarac, Stolica se povuče unazad.
Se ci fosse l'energia, avrei detto prendi una sedia e bang, la sedia viene tirata verso l'indietro.
Šokiran ovim, gradonačelnik je odlučio da se povuče i ne učestvuje ili predvodi ovaj marš koji je očigledno davao podršku organizovanom kriminalu.
Scioccato, il sindaco decise di farsi da parte piuttosto che partecipare o condurre un corteo che era evidentemente a sostegno del crimine organizzato.
Uporno govorim svom super egu da se povuče i da me pusti da uživam u onome što još imam.
Continuo a ripetere al mio super-ego di farsi da parte e lasciarmi godere ciò che ancora ho.
A tri dana kasnije, Mubarak je primoran da se povuče.
E tre giorni dopo, Mubarak fu obbligato a dimettersi.
0.86172199249268s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?